benaming voor het geslachtsdeel

hoihoi

hoe noemen jullie de penis of vagina van jullie kindjes?
ik vind het erg moeilijk om een geschikte benaming te vinden voor karlijn

heb het al bv poesje genoemd maar dan zegt ze dat haar poesje miauw zegt en wijst tussen d'r benen en gaat dan poesje mauw zingen

fluitje heb ik ookal geprobeerd maar dat werkt ook niet

maar vind t wel fijn om er een benaming voor te hebben maar vind vagina niks uit een kindermondje
ik weet dat ik zelf altijd plassertje zei mss dat dat iets is?

liefs maurilla
 
Hoi Maurilla,
ik zat daar pas ook over na te denken. Een hele tijd terug hadden we hier ook eens dat topic, maar toen waren de kindjes wat jonger en praatten ze ook nog niet zoveel (na).
Nu gaan ze inderdaad van alles na zeggen en benoemen en toen dacht ik ook...wat is nou de "beste" benaming.
Tot op heden hier ook poes, maar eigenlijk vind ik dit stom omdat een poes in haar ogen inderdaad een beest is. Sterker nog ...we hebben zelf een kat, dus... tja. Poesie mauw ligt dan inderdaad voor de hand, hahha.
Vagina vind ik ook vreemd klinkn uit een kindermond.
Bij plassertje moet ik zelf meer aan een piemel denken..
Kortom...ik heb eigenlijk ook geen goede suggestie.
Ben benieuwd of er bij de andere reacties iets bij zit, haha.
 
hoi,
moeilijk he, ik zeg altijd plassertje tegen kelwin maar hij zegt het nog niet na. alleen papa ook? haha.. als ie met papa onder de douche gaat vind ie dat ook heel interessant. maar verder heb ik ook geen suggestie.

liefs, Christien
 
Hoi,

Ik noem het bij mijn dochtertje vaak plasgaatje. Hoewel ik bijv muisje/poesje erg lief vind klinken, vind ik het toch te verwarrend voor haar omdat ze die woorden al in een andere context gebruikt.

Gr. Judith
 
Hoi hoi

Penis heet piemel vind ik wel een vrij normale benaming. Vagina vind ik ook te deftig en ik was indertijd degene die toen die topic opende.
Laatst had ik er het met Trudi over en die kwam met Poenie (surinaams voor vagina)
Ze heeft 2 surinaamse leidsters op kdv en die noemen het ook zo.
Hier is het inmiddels helemaal geintergreerd. Maar volgens haar heeft papa ook een poenie hihi.
Dat leert ze vanzelf wel....
 
wij zeggen "muts" voor de vagina en "plasser" voor de penis.

nathalia kwam een tijdje geleden al met die vraag aan, toen ze met papa onder de douche stond.

tis idd allemaal wel erg verwarrend voor een kind.
een muts draag je toch op je hoofd?
een poes is toch een dier? enz

maar ze hebben het wel snel door hoor, dat dat woord 2 dingen betekent.

succes ermee.

liefs, do
 
Hoi,

Wij zeggen altijd, pipi, nu de oudste 2 wat groter zijn ook wel vaker piemel(tje)
De kinderen noemen zelf een vagina een spleetje, dat hebben ze er zelf van gemaakt.
Ik vind een poesje niet echt wat, idd omdat dat voor hun een andere betekenis heeft.
Poenie heb ik ook al vaker gehoord, klinkt ook wel toch!?

Gr MJ
 
de penis heet hier ook piemel.
Het is dus volgens mij vaak meer het vrouwelijke gelachtsdeel wat lastiger is te benoemen.
Inderdaad doordat veel van die andere namen al andere betekenissen hebben
poenie...hmmm...een dier of een gebruiksvoorwerp is het in ieder geval niet Het heeft iets weg van poes, maar toch anders. Aardig alternatief Irene, haha. Ook omdat het dus blijkbaar nog echt vagina betekend ook.


 
Terug
Bovenaan