onze dochter heet voluit Iris Deborah. We hebben heel bewust voor deze namen gekozen, ook vanwege de betekenissen.
Wij vonden het mooi om haar een korte roepnaam te geven die zowel stoer als lief is en een tweede naam die aansluit bij onze eigen (bijbelse) namen (Daniël en Esther Meijer). En ze kan altijd nog kiezen de 2e naam te gebruiken, mocht ze later de naam Iris toch echt niet bij haar vinden passen.
Groetjes, Esther
Betekenissen:
Iris
Geslacht:
v
verklaring:
Gri. Iris, Eiris `bode der goden, regenboog' (de `regenboog' werd gezien als verbinding tussen de goden en de mensen). Wegens de verschillende kleuren daarna ook bloemnaam en benaming van een gedeelte van het oog. In Eng. werd de naam als doopnaam gebruikelijk in de 19e eeuw; een van de eerste voorbeelden vinden we bij Shelley (1792-1822) in zijn gedicht `On a Painted Woman'. Tegenwoordig komt de naam in Ndl. vrij veel voor.
Deborah
Geslacht:
v
verklaring:
Hebr. `honingbij'; vgl. Gri. Melissa, Melitta. De naam komt in het O.T. voor als die van de voedster van Rebekka in Gen. 35,8 en van de profetes en richteres van Israël (Richt. 4 en 5; in hfdst. 5 staat de beroemde lofzang van Deborah). In Ze. is de naam vermoedelijk in de tijd van de Reformatie in gebruik gekomen, zoals meer oudtest. namen. Ook in Eng. werd de naam in de 17e eeuw populair bij de puriteinen. Met de puriteinen ging de naam naar Amerika, waar hij nog vrij veel voorkomt (bijv. Deborah Kerr).
Wij vonden het mooi om haar een korte roepnaam te geven die zowel stoer als lief is en een tweede naam die aansluit bij onze eigen (bijbelse) namen (Daniël en Esther Meijer). En ze kan altijd nog kiezen de 2e naam te gebruiken, mocht ze later de naam Iris toch echt niet bij haar vinden passen.
Groetjes, Esther
Betekenissen:
Iris
Geslacht:
v
verklaring:
Gri. Iris, Eiris `bode der goden, regenboog' (de `regenboog' werd gezien als verbinding tussen de goden en de mensen). Wegens de verschillende kleuren daarna ook bloemnaam en benaming van een gedeelte van het oog. In Eng. werd de naam als doopnaam gebruikelijk in de 19e eeuw; een van de eerste voorbeelden vinden we bij Shelley (1792-1822) in zijn gedicht `On a Painted Woman'. Tegenwoordig komt de naam in Ndl. vrij veel voor.
Deborah
Geslacht:
v
verklaring:
Hebr. `honingbij'; vgl. Gri. Melissa, Melitta. De naam komt in het O.T. voor als die van de voedster van Rebekka in Gen. 35,8 en van de profetes en richteres van Israël (Richt. 4 en 5; in hfdst. 5 staat de beroemde lofzang van Deborah). In Ze. is de naam vermoedelijk in de tijd van de Reformatie in gebruik gekomen, zoals meer oudtest. namen. Ook in Eng. werd de naam in de 17e eeuw populair bij de puriteinen. Met de puriteinen ging de naam naar Amerika, waar hij nog vrij veel voorkomt (bijv. Deborah Kerr).