vreemde woorden topic

A

Anoniem

Guest
Omdat we zo af en toe over elkaars woorden verbazen dacht ik we nemen een vreemde woorden topic. Een soort van kontkersen, maar dan iets streeks zeg maar.

Zo is een overall hier een ketelpak

We hadden dus hosternokke (haha hij blijf gaaf) van nelly

WIE VOLGT?????
 

Nou het echte Schevenings is ook niet alles. Ik heb altijd gedacht dat een asbak een klein bakje is waar je je sigaret in uitmaakt.......hier is het dus de vuilnisbak! En de asman is dus de vuilnisman!
Dan hebben we ook nog de Spikkerbrook » »spijkerbroek.

Groetjes van Cissy
 
schotelsplak = vaatdoekje
gezet = krant
zijboor= vergiet

ik kom uit mestreech
 
Leuk:

UIt mijn geboortestreek, de Achterhoek:

Deurslag (zo spreek je het uit, weet niet hoe je het schrijft)= een vergiet
Huulbessem=stofzuiger

Uit Kaatsheuvel:
Luiwagen=ragebol (toen wij aan het overhuizen waren naar Waalwijk, gingen mijn schoonmoeder en ik vast schoonmaken, ze vroeg toen om zo'n ding enik wist echt niet wat het was)!

Ik kan zo snel niet op meer dingen komen.

 
Nog wat Achterhoeks uit de familie van manlief:
Strank/strankerig = grote deugniet/ondeugend = Lydia
Drietgeun= vervelende draak/klier of iets in die richting = Lydia soms ook

En zo zijn er nog wel meer woorden, maar daar moet ik ff over nadenken...

Groetjes, Rianne en Lydia
 
Hey!

Hosternokke kende ik wel als zeeuwse, moest er wel om lachen: had hem al in geen jaren meer gehoord namelijk. Leuk dus! Hier in de betuwe, snap ik er soms ook nog geen bal van hoor, hoewel ik het meeste inmiddels aardig kan begrijpen.

Rijven = Harken

"iets" is overstuur = Het is bedorven... ( Heb in al die jaren nog nooit een bedorven pakje ham zien huilen...)

Een box, een djen, een kjel =   Een broek, een meisje, een man.

HMM, er zijn er wel meer, maar ik vind iets dat overstuur is nog steeds een opmerking om me de tranen van te lachen! Echt waar, ik zie dan altijd in gedachten een huilend pak ham liggen in de koelkast!

-X- Marieke
 
Er zijn een heleboel Zeeuwse woorden. Per  streek worden ze anders uitgesproken. Een paar Zuid-Bevelandse woorden/uitdrukkingen:

Oe moe me noe:  Hoe moeten we nu  verder?
Lul iezer: Telefoon        
Hos: Gras
Oârig: Vreemd
Hunter: Ginds
Dulleve: Sloot
Schessens rieë: Schaatsrijden
Oans: Ons
Stute: Boterham
Huus: Kinderen
Oeve: Boerderij
Errebezems: Aardbeien
't Is toch vrêêd ee: Het is toch erg hè
Platte zeuhe: Platte schuurborstel
Ruuhesôôt: Ragebol
Durpel: Drempel
Vaneffentènde: Van begin tot eind
Kakkernisje: Jongste van het nest
Mokokè: Moet ik ook hebben
Lae ma, ket alanka: Laat maar, ik heb het allang
Jagt: Haast
Pim Pam Poentje: Lieve heersbeestje
'K mo 't oal è: Ik moet het allemaal hebben
Kan'k a lankaL Dat kan ik al lang
Mok ok è: Moet ik ook hebben
Ik è pein in mun pookuh: Ik heb buikpijn.

Oeps, nu wordt het rijtje wel erg lang. Hihi.

Groetjes,
Nelly.
 

Als jullie het over gekke dialecte woorden  gaan hebben heb ik er ook wel een heeeeeeele boel!!

Wat dacht je van de volgende "oud" venlose woorden;

(splits de woorden soms op, of schrijf ze fonetisch,  anders weet je niet hoe je het moet lezen)

- Schottel-slet = vaatdoekje
- reur-iezer           = roerijzer/lepeltje
- Slup                         = schoot
- Kuiten                    = stoeien
- Kuit                           = Neus (beetje spottend)
- vreg                         = brutaal
- dreksbak           = vuilnisbak
- pompestein   = gootsteen
- toek                         = Homo (beetje spottend.. )
- kallebas             = Grote (schouder-)tas
- teut                          = zakje (te denken aan chipszakje of boodschappentasje)
- Knierps               = Klein inklapbaar parapluutje
- Umtrekken     = omkleden
- Tas koffie         = kop koffie
- Bluts                       = Hoofd (beetje spottend..) "Dieke bluts"
- Kie-luf                   = Hond (beetje spottend), "Stomme kieluf!!"
- Span-herres! = een uitdrukking als "Wat krijgen we nou!"
- veur de Yen   = Voor de lol
- Sies/Sieske    = Schatje "leeve sies"

Veel woorden zoals bovenstaand zijn echt van het oude dialect. Veel ervan zijn alweer helemaal anders en lijken veelal op de "gewone" Nederlandse taal. Maar Het is gewoon leuk om af en toe die maffe woorden te gebruiken. Mijn vriend die uit Delft komt lacht zich vaak slap en gebruikt ze tegenwoordig ook wel eens voor de yen.. Hahaha

Esmé mv Kay
 
Terug
Bovenaan