2talig opvoeden

Hoi allemaal,

Ik ben nu bijna 26 weken zwanger, en mijn man (Duitser) en ik (NL) willen ons kindje ook tweetalig opvoeden, dus ik ben nu verwoed op zoek naar meer informatie :) Wij denken erover ons kind later naar de Duitse internationale school te doen (wij wonen daar ook niet ver vandaan), dus dat is ook een goede manier om het geschreven Duits goed aan te leren. Maar voorlopig spreekt mijn man al Duits tegen mijn buik - kan-ie vast oefenen, want wij praten altijd NL met elkaar als we in NL zijn, en Duits in Duitsland.

Ik wil ook graag dat ons kind goed (en vroeg)  Engels leert. Ik heb veel familie en vrienden in de VS, en ik spreek zelf vloeiend Engels (ik heb ook Engels gestudeerd, en in de VS gewoond). Ik heb alleen geen idee wanneer we dat moeten gaan introduceren, haha! Ik ben ook een beetje bang dat mijn Engels slechter wordt als we thuis altijd NL en Duits spreken (ik ben docent Engels, en spreek veel Engels op m'n werk, maar ik ben toch bang om mijn niveau kwijt te raken...)

Oh ja, voor Saskya:
Als je in Nederland het Engels van je kinderen wilt stimuleren, kun je ze eventueel (afhankelijk van waar je woont) ook naar een Engelse, Amerikaanse, of internationale school doen, of zoeken naar bijvoorbeeld een kinderdagverblijf waar de leidsters tweetalig zijn. Er zijn, vooral in de buurt van grote steden, ook veel "expats"  uit de VS en Engeland. Via internet kun je vast wel zo'n groep mensen vinden - misschien kunnen je kinderen dan op "play dates"   gaan met Engelstalige kinderen.

Succes ermee!
~Hilde
 
hoi,

wilde nog even reageren.
uit onderzoek is gebleken dat wanneer een kind de moedertaal goede beheerst,  de andere talen veel sneller zal leren.

Op sommige scholen word hiermee rekening gehouden.
 
en ik heb het zelf ok bij 2  kleuters  gezien die absoluut geen nederlands spraken en begrepen, maar wel hun moeder taal beheersden eerder vloeiend nederlands gingen praten dan ,buitenlandse kleuters die half nederlands en half hun moedertaal spraken en die in nederland geboren zijn

melek
 
Hoi,
Zelf ben ik 2 talig (nederlands-duits) en mijn man ook 2 talig (nederlands-engels)
We zijn allebei in Nederland opgevoed.
Mijn moeder(duitse) heeft nooit duits tegen ons gesproken en toch ben ik 2 talig.
Doordat we vaak op vakantie/week-enden bij familie waren en andersom ben ik 2 talig.
Dit geldt ook voor mijn man.
Onze dochter willen we daarom ook 3 (!!!) talig opvoeden, als het bij ons is gelukt, lukt het bij haar ook.
Ik denk dat het ook meehelpt of je eigen taal tekenfilms/programma's laat kijken of een vreemde taal.
"vroegaahhh" werd er niet nagesynchroniseerd (en ook ik heb daar het meeste duits/engels van geleerd)
Maar het nadeel wat zowel ik als mijn man hebben, is dat we allebei een accent hebben van de streek war de familie vandaan komt (aan mij horen ze dus niet dat ik een hollander ben )

Succes ermee!!!
 
Hallo Niki,

Ik kom uit Frankrijk en woon nu 10 jaar in Nederland. Mijn man is Nederlands, en wij hebben 2 dochtertjes (van 3 jaar oud en van 7 maanden). Ik praat voornamelijk Frans tegen ze en mijn man spreekt Nederlands. Mijn oudste dochter kan prima beide talen spreken en verstaan. Zij heeft in het begin een beetje moeite gehad. Ze sprak Frans en Nederlands door elkaar en tegen iedereen. Sinds een kleine jaar  heeft ze door dat het 2 verschillende talen zijn en ze weet ook goed met wie ze welke taal moet spreken. Toen ze het nog door elkaar hield, deden we een spelletje: Als papa  koe zegt, wat zegt mama dan en als mama rouge zegt, wat zegt papa dan. Dat vond ze heel leuk en heeft op die manier het verschil leren begrijpen. Als ze nu iets hoort  wat ze niet begrijpt vraagt ze of het Engels is ;-)
 
Hallo allemaal,

Ik ben zwanger van mijn eerste kindje. Ik wil  haar straks ook 2-talig op gaan voeden. Maar het zal toch voornamelijk van mij moeten komen om haar dit te leren.
Mijn vriend (spaanstalig) woont namelijk nog steeds in het buitenland.
Mijn spaans is niet "je van het", om het zo maar te zeggen.
Heeft er iemand tips voor mij over hoe ik dat nu toch het beste kan oplossen.
Anders kan ze straks haar pappa niet eens begrijpen als hij wel hier is.

Groetjes
 
Hoi,
Uit ervaring weet ik dat kinderen het sneller oppikken en leren dan volwassenen, dus echt grote zorgen zou ik me er niet over maken.
Je kan haar iig alvast dat gene leren wat jezelf al weet.
Mijn moeder is duitse, maar thuis werd er nooit duits tegen me gesproken.
En mijn 1e woordjes die ik sprak waren toch echt duits... hahaha. Alleen al door weekenden en vakanties leerde ik het, ik spreek nu zo "goed" duits (met accent)dat niemand in duitsland het door heeft dat ik in Nederland geboren en getogen ben.
 
iig veel succes!!
 
Hoi,
Uit ervaring weet ik dat kinderen het sneller oppikken en leren dan volwassenen, dus echt grote zorgen zou ik me er niet over maken.
Je kan haar iig alvast dat gene leren wat jezelf al weet.
Mijn moeder is duitse, maar thuis werd er nooit duits tegen me gesproken.
En mijn 1e woordjes die ik sprak waren toch echt duits... hahaha. Alleen al door weekenden en vakanties leerde ik het, ik spreek nu zo "goed" duits (met accent)dat niemand in duitsland het door heeft dat ik in Nederland geboren en getogen ben.
 
iig veel succes!!
 
Mijn dochter is half Turks, half Nederlands. Thuis spreken wij altijd gewoon Nederlands met haar en haar  opa en oma  spreken Turks tegen haar. Hun passen 2 dagen per week op en soms logeert ze er in het weekend en dan word er alleen Turks tegen haar gesproken. Zo proberen we haar 2 talen mee te geven, terwijl ze het 'hopelijk' niet door elkaar gaat halen, omdat we de talen strikt gescheiden houden.
 
Terug
Bovenaan